Puoi aiutarmi a trovare la puttana traditrice che mi ha rovinato la vita.
You can help me find the cheating whore who has ruined my life.
Forse puoi aiutarmi a riottenere la mia magia.
Maybe you can help me get my magic back.
Te l'ho detto, non puoi aiutarmi.
I told you, you can't help me.
Puoi aiutarmi a trovare una cosa nel magazzino?
Would you mind helping me find something in the storage room?
Forse puoi aiutarmi a trovare... Ia donna... dietro al gatto.
Maybe you can help me find the woman behind the cat.
Puoi aiutarmi anche negli esercizi pelvici?
Would you help me with my pelvic tilt?
Ho bisogno di uno slogan, e siccome sei un ispiratore, ho pensato che forse puoi aiutarmi...
I need a good slogan, and since you've been so inspirational, I thought you might be able to help me...
Puoi aiutarmi a portar dentro tutti i regali?
Can you give me a hand with all this stuff?
Ho promesso a mia moglie di fare un viaggetto, puoi aiutarmi?
I promised my wife a trip. Put in a word for me, will you?
Forse puoi aiutarmi con una cosa...
Maybe you can help me with something.
Questo posto puzza più di tutti gli altri.....però tu non puzzi e forse puoi aiutarmi.
And this-this place smells worse than all. Except for you. Y-you don't smell, so I figured maybe you could help me.
Inserviente, puoi aiutarmi a cercare il cagnolino rosa di peluche di una bambina?
Could you help me look for a pink, stuffed doggie?
Se non puoi aiutarmi, dovrò trovare qualcun altro!
If you're not gonna help me, I need to find somebody else!
Solo così puoi aiutarmi, solo, ti prego, scordatene.
That's how you can help me out, is just, please, forget about it.
Ascolta, se non puoi aiutarmi, allora nuota via di qui!
Look, Okay, if you're not going to help, then just swim on by!
lo posso aiutarti ad avere un orgasmo e forse tu puoi aiutarmi ad avere una vera interae'ione umana con qualcuno.
Look, I know I can help you have an orgasm. And maybe you can help me having a real human interaction with someone?
Puoi aiutarmi in un altro modo.
There's another way you can help.
Non puoi aiutarmi, e smettila di fingere di poterlo fare.
You can't help me And stop pretending like you can.
Allora puoi aiutarmi a trovarla, non e' vero, Vincent?
Then you can help me find it, can't you, Vincent?
E puoi aiutarmi a trovare Christina Scofield.
And you can help me find Christina Scofield.
Mi chiedevo... se puoi aiutarmi, Floki.
I wonder if you could help me, Floki.
Non puoi aiutarmi in nessun modo.
So the kind of help you got, it's not the kind of help I need.
Puoi, ah... puoi aiutarmi a tenere aperta la porta di 'sto tipo?
Can you, uh... Can you help me get this guy's door open?
Puoi aiutarmi a trovare Maria Posata?
Can you help me find Maria Posada?
Per favore, puoi aiutarmi a salire su?
Please, can you help me up?
Puoi aiutarmi a spingere, per favore?
Can you help me push, please?
Ho un prurito che tu puoi aiutarmi a grattare, cowboy.
I got an itch I thought you could help me scratch, cowboy.
Pensi di essere semplicemente venuto a dirmi che non puoi aiutarmi, ma quello che hai fatto e' stato assicurarti che quando sara' tutto finito, io non potro' piu' aiutare te.
You think you've come here simply to say that you can't help me, but all you've done is ensure that when this is all over, I won't be able to help you.
Puoi aiutarmi a cambiare il destino.
You can help me change fate.
Beh, puoi aiutarmi con questo sfondo.
Well, you can help me with this background.
Ma tu puoi aiutarmi a trovarlo prima di tutti.
But you can help me find him before they do.
Forse puoi aiutarmi, ti va di interrogarmi sulle ossa della mano?
Kitty's young and healthy. Blood clots, it can devastate her immune system.
Puoi aiutarmi a ottenere una cosa?
Can you help me get something? - What?
Mio Dio, solo tu puoi aiutarmi ora.
My God, only you can help me now!
Forse puoi aiutarmi in qualcosa mentre li metto in un po' d'acqua.
Maybe you can help me with something while I put these in water.
Puoi aiutarmi qui, per favore, cara?
Could you help me with this please, my dear? What about this?
Mettiamola in questo modo, Birkhoff: puoi aiutarmi, o io posso dire a Percy cosa fai dopo la chiusura nella sala delle video conferenze.
Well, let's put it this way, birkhoff... you can either help me Or I can tell Percy what you've been doing After hours in the video conference room.
Io voglio solo stare lontana da lui, puoi aiutarmi?
I just want away from him. Can't you help me?
Non puoi aiutarmi a farglielo capire?
Can't you help me make him understand?
Freddie, c'è una questione urgente... per la quale solo tu puoi aiutarmi.
Freddie, I have a matter of such urgency, a matter that only you can help me with.
Puoi aiutarmi a sedermi in poltrona?
Can you help me into the arm chair?
Vorrei capire una cosa, e forse tu puoi aiutarmi.
I'm trying to figure something out. You might be able to help me.
"Dunque, papà, ho bisogno di aiuto. Puoi aiutarmi ad andare in America?"
"Well, Dad, I need help. Can you support me to go to America?"
Comunque, Chris puoi aiutarmi se non ti dispiace.
(Laughter) Anyway, Chris, you can help me out here, if you wouldn't mind.
1.4337680339813s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?